The Tolkien Translation Game!

A forum for games, puzzles and sports-related discussions.
Post Reply
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

No!
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Is it Frodo, speaking of Bilbo?

"I would rather see him than all the towers and palaces in the world."
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

It is indeed! You turn.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Thanks!
Haunted Pink Bandit! I can't work and I can't keep up with my family.
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Well, since no one else is asking, is this said by a hobbit?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

No, not by a Hobbit.

(I don't know if the first sentence put people off from guessing since it's so out there, but the second is a comparatively reasonable translation.)
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

First age?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

No, later.
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Said by a dwarf?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Not by a Dwarf.
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8272
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Was it spoken by Barliman Butterbur?
Image
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Not Butterbur, nor any other human, nor anyone near Butterbur's corner of Middle-earth.
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

Said by an Elf?

Said after the Long Expected Party?
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

No, not by an Elf.

Yes, after the Long-expected Party.
User avatar
Inanna
Meetu's little sister
Posts: 17719
Joined: Sat Jan 07, 2006 5:03 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Inanna »

Gandalf?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8272
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

Does the word "family" refer to actual blood-relatives?
Image
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Not Gandalf.

"Family" does not appear in the original quote. The word it's translated from has multiple meanings, and in this case does not refer to blood relatives.
User avatar
Voronwë the Faithful
At the intersection of here and now
Posts: 46173
Joined: Mon Nov 21, 2005 1:41 am
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Voronwë the Faithful »

To summarize what we know so far: not spoken by a hobbit, dwarf, human, elf or Gandalf; said in LOTR somewhere; not stated anywhere near Bree; and the second sentence is a reasonably close translation even though the word family is not present in the original.
"Spirits in the shape of hawks and eagles flew ever to and from his halls; and their eyes could see to the depths of the seas, and pierce the hidden caverns beneath the world."
User avatar
Eldy
Drowning in Anadûnê
Posts: 1503
Joined: Sat Sep 14, 2013 3:44 am
Location: Maryland, United States
Contact:

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Eldy »

Correct!

I'll note that the original quote has synonyms for "bandit" and "work" rather than those specific words, but the contextual meaning is the same in both the original and the translation.
User avatar
Jude
Lán de Grás
Posts: 8272
Joined: Sat Jan 21, 2006 4:54 pm

Re: The Tolkien Translation Game!

Post by Jude »

This might be it:
You cursed peaching sneakthief! You can’t do your job, and you can’t even stick by your own folk.
One of the orcs that came within a hair's breath of catching Frodo and Sam near Mount Doom.
Image
Post Reply