The Tolkien Translation Game!
Re: The Tolkien Translation Game!
So, in the first book of LOTR’s 6?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
No, later...
Edit to bring it to the new page:
Edit to bring it to the new page:
Danger approaches on an unexpected night. There was a narrow escape!
Re: The Tolkien Translation Game!
So they weren’t on horses anymore?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
The riders? No, they were on winged steeds.
Re: The Tolkien Translation Game!
Ah. Ok.
So, was it when the fellowship was on the River? Before Amon Hen, I mean.
So, was it when the fellowship was on the River? Before Amon Hen, I mean.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
After Amon Hen.
Re: The Tolkien Translation Game!
Found it.
Gandalf after taking the Orthanc Stone back from Pippin
"Peril comes in the night when least expected... We have had a narrow escape!"
Gandalf after taking the Orthanc Stone back from Pippin
"Peril comes in the night when least expected... We have had a narrow escape!"
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
That's the one! Your turn!
Re: The Tolkien Translation Game!
The meaning changed:
Don't worry for a while! what are you doing today?
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Are either of the two sentences close in meaning to the original?
Re: The Tolkien Translation Game!
No. The tone and context in which it we spoken would be almost opposite to which the above quote seems like it was spoken.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
So was it meant as hostile?
Re: The Tolkien Translation Game!
Not exactly hostile. But not friendly chit-chat either.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Is that the opening dialog of the Hobbit? Bilbo to Gandalf?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Re: The Tolkien Translation Game!
No; but correct book. And bilbo is involved.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
- narya
- chocolate bearer
- Posts: 4904
- Joined: Sat Dec 03, 2005 7:27 am
- Location: Wishing I could be beachcombing, or hiking, or dragon boating
- Contact:
Re: The Tolkien Translation Game!
Was Bilbo in a tree at the time?
In the midst of winter, I found there was, within me, an invincible summer. ~ Albert Camus
Re: The Tolkien Translation Game!
Was it spoken to Bilbo?
Re: The Tolkien Translation Game!
Is it the Rivendell elves?
If there was anything that depressed him more than his own cynicism, it was that quite often it still wasn't as cynical as real life.
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Terry Pratchett, Guards! Guards!
Re: The Tolkien Translation Game!
Spoken to Bilbo, yes. Not the Elves.
Tree - I better check. Irika gave me the original quote.
Tree - I better check. Irika gave me the original quote.
'You just said "your getting shorter": you've obviously been drinking too much ent-draught and not enough Prim's.' - Jude
Re: The Tolkien Translation Game!
Was it spoken by a dwarf?