It is currently Mon Dec 11, 2017 11:26 am

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 18 posts ] 
Author Message
 Post subject: Errata
PostPosted: Sat Feb 28, 2009 5:00 am 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
[Note: I have the current list of errata up at the Comments and Errata page at http://www.arda-reconstructed.com. Please consult that page before listing any additional errata.]

Here's one: on p. 219, in the last sentence of the second paragraph, there is a missing "the": "he is referring, of course to [the] text included ... ."

Two more from a friend:

On p. 13 it says The Unfinished Tales when of course it should be just Unfinished Tales.

On p. 216, it says "as renown a Tolkien scholar as Shippey", when it ought to be "renowned".

He also mentioned that the abbreviation of LOTR is inconsistent with the other abbreviations such as HoMe, WotJ and PoMe in which the initials for prepositions, and articles and such remain lower-case, as they should. I'll fix that in the second edition. ;)

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Last edited by Voronwë the Faithful on Fri Mar 20, 2009 2:01 pm, edited 2 times in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Thu Mar 12, 2009 4:27 am 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
A more substantive bit of errata that I am reminded of in my discussion with solicitr. On pp. 35-36 and 253, talking about the "context" of the Akallabêth, I neglect to mention that in "The Line of Elros" Tolkien states that that work was written by Elendil (UT, pp. 224, 227 n. 16).

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 5:09 pm 
Offline

Joined: Mon Apr 07, 2008 3:17 pm
Posts: 42
I found what appear to be two very minor errors with both of them being words which were omitted.

On page 25 in the last sentence of the first full paragraph I think the word "be" should be between "to" and "negligible".

And on page 112 isn't the word "the" omitted between "before" and "Noldor" in the first sentence of the second paragraph?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 5:15 pm 
Offline
Lali Beag Bídeach
User avatar

Joined: Fri Dec 16, 2005 4:42 pm
Posts: 13268
Location: Rivendell
I noticed the same minor error on page 25, too.

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 5:31 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Apr 30, 2007 6:37 pm
Posts: 3728
Location: Engineering a monarchist coup d'etat
Typos (or S&R errors) in Table 24:

The word "Silmarillion" is half italicized and half in plain text

The word "some" is rendered "SoMe", ie the std abb for HME IV The Shaping of Middle-earth.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 7:09 pm 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
Thanks, guys. soli, that error is in the word "Silmaril" not "Silmarillion" isn't it?

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 7:39 pm 
Offline
User avatar

Joined: Mon Apr 30, 2007 6:37 pm
Posts: 3728
Location: Engineering a monarchist coup d'etat
Yup. Erratum in my post. :D


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Mon Mar 16, 2009 8:14 pm 
Offline
Lali Beag Bídeach
User avatar

Joined: Fri Dec 16, 2005 4:42 pm
Posts: 13268
Location: Rivendell
The irony, the irony... . :D

(Sorry, I'll quit making inconsequential posts in here now.)

_________________
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 1:53 pm 
Offline

Joined: Mon Apr 07, 2008 3:17 pm
Posts: 42
Voronwë, I have noticed something else which may be a typo (or else I am misunderstanding the intent of the footnote in question). There is a footnote at the end of the second paragraph on page 193 after the sentence "Moreover, as we will see in a couple of chapters, Christopher greatly compressed the third of the Great Tales - the tale of the fall of Gondolin."

Then, when you go to the actual footnote on page 267, it says "See discussion of Tolkien's chapter 24." However, chapter 24 of the The Silmarillion is the chapter about Eärendil and the War of Wrath. Should this footnote be referring to Chapter 23 - the one about Tuor and the fall of Gondolin?


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Tue Mar 17, 2009 1:57 pm 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
Yes, that's an error (and an unfortunate one, at that).

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Mar 20, 2009 1:49 am 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
I have the current list of errata up at the Comments and Errata page at http://www.arda-reconstructed.com. Please consult that page before listing any additional errata.

(55 items so far, three of which are substantial errors, including the footnote issue Húrin pointed out, and the Akallabêth issue that I mentioned.)

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Last edited by Voronwë the Faithful on Fri Mar 20, 2009 2:02 pm, edited 1 time in total.

Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Mar 20, 2009 6:26 am 
Offline
Living in hope
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:43 am
Posts: 38638
Location: Sailing the luminiferous aether
Voronwë, maybe you could make that Web address into a link?

_________________
“There, peeping among the cloud-wrack above a dark tor high up in the mountains, Sam saw a white star twinkle for a while. The beauty of it smote his heart, as he looked up out of the forsaken land, and hope returned to him. For like a shaft, clear and cold, the thought pierced him that in the end the Shadow was only a small and passing thing: there was light and high beauty for ever beyond its reach.”
― J.R.R. Tolkien, The Return of the King


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Fri Mar 20, 2009 2:02 pm 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
Ok.

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Errata
PostPosted: Sat Mar 28, 2009 1:12 am 
I'm Andreth's mother.

The running title in your "Conclusions" chapter is misspelled on each page.

But I do like what I saw on a quick skim. What an enormous amount of work you did!


Top
  
 
 Post subject:
PostPosted: Sat Mar 28, 2009 1:42 am 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
Sure enough. Well, that is one that I can't take the blame for (other than not catching it), since I never created the running titles.

I'll be very interested to see your more substantive thoughts, once you have had an opportunity to read it more carefully.

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sat Apr 25, 2009 11:43 pm 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
I just noticed a very strange printing error, that I missed in the proofs.

On page 67, in Table 5, the first line of Table 4 is repeated before the actual first line of Table 5 (so that it appears that there are two paragraph 1s in Chapter 4).

Phooey! :nana:

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Wed May 06, 2009 12:04 am 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
Nancy Martsch from Beyond Bree writes regarding page 183, where I discuss the name "Dor Firn-i-Guinar" for the land of the dead that live, that that name must be taken from the Etymoligies, which includes the term "Dor firn i Guinar Land of the Dead that Live" under the entry for PHIR (Lost Road, pp. 381-2.)

She also wrote to point out the issue with "Calacirya" discussed earlier.

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: Sat Dec 12, 2009 6:57 pm 
Offline
Feeling grateful
User avatar

Joined: Mon Nov 21, 2005 12:41 am
Posts: 32715
I thought I had found a sourcing error in Table 20 (the table for Chap. 20 "Of the Fifth Battle"), in paragraph 31, but when I took a closer look, I realized that I had it exactly right.

Good to see.

_________________
Woods is most felt. Nice! it's gentle on your mind.


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 18 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group